Zweiter globale°-Workshop zum Übersetzen

13. November 2017 11:00 - 16:00

kukoon

Buntentorsteinweg 29

Workshop

Zweiter globale°-Workshop zum Übersetzen

Übersetzungsvorgänge sind in vielerlei Formen in unsere Alltagshandlungen und -situationen eingebunden. Von dieser Überlegung aus sollen in diesem Workshop zwei besondere Formen des Übersetzens ausgelotet werden. Sie sind eher an den Rändern übersetzerischer Praxis angesiedelt, aber keineswegs marginal. Zwei unterschiedliche, durch angesehene Drittmittelgeber geförderte Projekte und eine weitere Initiative werden hier vorgestellt: In handverlesen präsentiert globale° das Übersetzen von Gedichten in Gebärdensprache. Die „Weltsprache der Poesie“ äußert sich nicht allein in Worten, sondern auch in Gebärden. Komplexe Übersetzensprozesse zwischen diesen beiden Ausdrucksformen werden erläutert und in Form gebärdeter Gedichte vorgeführt. Katharina Mevissen und Franziska Winkler haben dieses Projekt aus der Taufe gehoben und gestalten den ersten Teil des Workshops. Auch im zweiten Teil dieses Workshops geht es um Teilhabe an gesellschaftlicher Kommunikation durch Übersetzen. Mit Weiter Schreiben wird eine Initiative vorgestellt, die Schreib-Tandems von Geflüchteten und deutsch schreibenden Journalist*innen bzw. Autor*innen bildet, um den in Deutschland angekommenen Menschen den literarischen Ausdruck in der für sie noch neuen Sprache zu erleichtern.Eingeladen Galal Alahmadi, der mit der Berliner Literaturwissenschaftlerin, Publizistin und Autorin Tanja Dückers zusammen arbeitet, die den deutschsprachigen Part des Schreib-Tandems darstellt. Ein weiteres eingeladenes Team besteht aus David Majed, der lange in Stuttgart gelebt hat und seit 2005 für verschiedene Institutionen als Entwicklungshelfer tätig ist sowie der deutschen Autorin Tanja Langer, die zusammen mit Majed den Roman „Der Himmel ist ein Taschenspieler“ realisiert hat. Beide bauen zusammen Brücken zwischen den Kulturen.

Die Veranstaltung findet im Rahmen der bundesweiten Reihe „Meet your neighbours“ statt.

Moderation: Elisabeth Arend

In Zusammenarbeit mit der Universität Bremen und dem FZHB

Alle Infos zu Autor*innen und weiteren Veranstaltungen der Globale°-Festival für grenzüberschreitende Literatur (2017) unter:

http://globale-literaturfestival.de/

Close It